A pausa que muda a vida

João 4.19: Quanto tempo esperou a mulher antes de falar essas palavras?

Lemos o texto bíblico direto, sem pausa, o diálogo como se tivesse um ritmo acelerado, sem sentir a dinâmica entre dois estranhos, um homem e uma mulher, um judeu e uma samaritana, ele em viagem e ela cumprindo os deveres da casa.

Se a palavra hebraica “Selá” significa “pausa” e se João tivesse costume de inserir este termo da poesia dos judeus em texto de prosa, imagino que ele a teria usado nessa narrativa sobre Jesus e a mulher samaritana. Especialmente, antes dessa frase dela. Continue lendo “A pausa que muda a vida”